用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

作家、譯者、出版人談跨文化解碼:深入體驗與情感共通
來源:中國新聞網(wǎng) | 高凱  2025年06月20日09:32

19日,寧肯作品版權(quán)輸出主題對話活動在正在進行的第三十一屆北京國際圖書博覽會上舉辦,中國當(dāng)代知名作家寧肯與其作品《北京:城與年》《天·藏》《中關(guān)村筆記》的阿拉伯語、英語譯者,以及出版人共聚,圍繞中國文學(xué)走向世界的文化密碼展開討論。

寧肯以小說和散文創(chuàng)作為主,代表作包括《北京:城與年》《天·藏》等,曾獲老舍文學(xué)獎、魯迅文學(xué)獎等多項重要文學(xué)獎項。

散文集《北京:城與年》不僅展現(xiàn)了作者童年記憶中的北京市井風(fēng)貌,也揭示了人性的成長軌跡。埃及青年翻譯家雅拉是這部作品的阿拉伯語版譯者,她表示,翻譯時面臨雙重挑戰(zhàn):既要精準(zhǔn)呈現(xiàn)其中20世紀(jì)60、70年代北京獨特的地域風(fēng)貌與歷史語境,又要讓阿拉伯語讀者理解文字背后的精神內(nèi)核。她通過大量考據(jù)胡同建筑、生活細(xì)節(jié),并與寧肯反復(fù)溝通,最終把握住作品的雙重維度——“城”承載著空間記憶,“年”凝結(jié)著個人與城市的共生變遷。

《天·藏》英譯者、美國漢學(xué)家穆潤陶亦強調(diào)深度介入的必要性。為精準(zhǔn)傳遞小說中西藏的宗教哲學(xué)意蘊與復(fù)調(diào)敘事,他曾赴拉薩考察地理風(fēng)物,與寧肯實地探討文本。

將中國文學(xué)作品推向英語世界的過程,離不開專業(yè)出版的策略眼光。英國查思出版公司副總經(jīng)理李洋透露,選擇《中關(guān)村筆記》因其展現(xiàn)了中國硅谷的獨特奮斗史,填補了西方讀者這方面的認(rèn)知空白;而《天·藏》則因其文體實驗性與哲學(xué)深度被定位為“作家中的作家”之作。這種差異化輸出策略,使中國文學(xué)呈現(xiàn)出更為豐富的文化維度。

寧肯當(dāng)日將自身作品得到的國際傳播稱為“幸運”,但這“幸運”背后是文本自身的“可通約性”。資深出版人韓敬群分析其創(chuàng)作特質(zhì)時指出,寧肯如同“文學(xué)刺客”,以不妥協(xié)的姿態(tài)突破敘事成規(guī)——無論是《天·藏》中多重視角的哲學(xué)思辨,還是《北京:城與年》對城市記憶的切片式書寫,均通過對“如何寫”的極致探索,觸及人類共通的生存體驗。

主站蜘蛛池模板: 久久综合狠狠色综合伊人| 人人狠狠综合久久亚洲88| 伊人亚洲综合青草青草久热| 久久综合亚洲鲁鲁五月天| 色之综合天天综合色天天棕色| 丁香婷婷亚洲六月综合色| 久久乐国产综合亚洲精品| 一97日本道伊人久久综合影院| HEYZO无码综合国产精品| 一本一道久久精品综合| 色五月五月丁香亚洲综合网| 伊人网综合在线视频| 91精品国产综合久久青草| 色视频综合无码一区二区三区| 亚洲国产精品综合一区在线| 九九综合九九综合| 99久久综合精品五月天| 亚洲精品第一国产综合精品| 亚洲国产成人五月综合网| 亚洲综合在线成人一区| 伊人色综合一区二区三区| 亚洲七久久之综合七久久| 亚洲成综合人影院在院播放| 国产精品综合久久第一页| 国产一区二区三区亚洲综合 | 东京热TOKYO综合久久精品| 国产婷婷综合丁香亚洲欧洲| 伊伊人成亚洲综合人网7777 | 久热综合在线亚洲精品| 香蕉久久综合精品首页| 色偷偷91综合久久噜噜| 日日狠狠久久偷偷色综合0| 一本色道久久88亚洲综合| 天天做天天爱天天综合网2021| 久久桃花综合桃花七七网| 婷婷久久久五月综合色| 一本大道AV伊人久久综合| 狠狠色狠狠色综合日日不卡| 国产在线五月综合婷婷| 婷婷四房综合激情五月在线| 91精品国产色综合久久不|