用戶登錄投稿

中國作家協會主管

“與中國文學打交道是一輩子的事” ——訪德國漢學家吳漠汀
來源:光明日報 | 張毅榮 姚羽  2022年06月28日08:22
關鍵詞:吳漠汀

“與中國文學打交道是一輩子的事。”德國知名漢學家吳漠汀(德文名馬丁·韋斯勒)說,“新的文學作品不斷涌現,我想盡可能地多去閱讀,把有趣的作品譯介給德國讀者。”

吳漠汀是歐洲科學院院士、歐盟讓·莫內講席教授,他不僅是中國古典小說《紅樓夢》的首部完整德文譯本的主要譯者之一,還曾翻譯魯迅、巴金、錢鐘書、王蒙、韓少功、賈平凹、徐則臣等中國現當代作家的大量作品。吳漠汀目前任中國湖南師范大學“瀟湘學者”特聘教授、國際漢學中心主任,并曾榮獲2020年度中國政府友誼獎。

在日前接受視頻采訪時,吳漠汀憶起自己讀高中時與中國文學結緣的經歷,“1987年,我參加了在家鄉明斯特舉辦的一場詩歌朗誦會。當時中國詩人綠原(原名劉仁甫)在會上朗誦了一首講述自己生平的詩,深深吸引了我。”

在后來的互動中,綠原注意到了吳漠汀對中國和中國文學的興趣,送給他一支毛筆和一方硯臺,鼓勵他學習中文,給自己寫信,“毛筆和硯臺至今仍在我書架上,占據著特殊的位置。”

由此,吳漠汀踏上了研習中文的道路,并在十多年后和另一名譯者合作出版了中國古典小說《紅樓夢》的首部完整德文譯本,“當然我沒有停止腳步,目前還在進行譯本第四版的修改。”

“學習中文后我來到中國,進入北京大學。學習期間,我和同學們一起翻譯了王蒙的短篇小說《堅硬的稀粥》。王蒙還曾邀請我去他家做客。”“就這樣,我又踏入了中國現當代文學的世界,陸續研讀并翻譯了魯迅、巴金、錢鐘書,以及韓少功、賈平凹、徐則臣等作家的作品。”

吳漠汀告訴記者,自己在翻譯研究中,了解并熱愛上中國的書法、繪畫、戲曲、服飾、飲食、手工藝等。在他看來,中國文學與文化、社會緊密相連。他認為,中國傳統文化蘊含開放包容、愛好和平、耐心毅力、和而不同、追求正義等特質。“這些特質不僅對中國至關重要,也是世界文化的典范。”

“我們都面臨同樣挑戰——新冠大流行、氣候變化、貧困、腐敗……對這些涉及我們所有人的問題,不同國家給出了不同答案。我們應該相互學習,相互傾聽,共同努力加以解決。”吳漠汀說。

因在翻譯中國文學作品、促進中國文化傳播方面作出的卓越貢獻,吳漠汀榮獲2020年度中國政府友誼獎,“這對我既是極大的榮譽,也是巨大的激勵,”“我們看到,在中國有大量國外知名文學作品被譯成中文。但在德國,只有相對較少的中國作品被譯成德文。”

為此,吳漠汀召集一批漢學家成立了翻譯工作坊,“我們的工作就是促進中國文化的傳播,促進世界的溝通和相互理解。”

(據新華社柏林6月27日電 記者張毅榮 參與記者:姚羽)

主站蜘蛛池模板: 国产AV综合影院| 亚洲私人无码综合久久网| 色综合天天综合网国产成人 | 亚洲AV综合色区无码一二三区| 天天干天天色综合| 青草久久精品亚洲综合专区| 伊人久久亚洲综合| 开心婷婷五月激情综合社区| 亚洲综合国产精品第一页| 久久一本色系列综合色| 亚洲 综合 国产 欧洲 丝袜| 亚洲国产日韩综合久久精品| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色吗综合| 亚洲精品第一国产综合境外资源 | 无码国内精品久久综合88| 狠狠色丁香婷婷综合| 综合欧美五月丁香五月| 久久久亚洲裙底偷窥综合| 一本一本久久A久久综合精品| 天天综合亚洲色在线精品| 天天综合天天做天天综合| 亚洲AV综合色区无码一区| 伊人久久亚洲综合| 国产精品国色综合久久| 亚洲综合无码AV一区二区 | 婷婷综合久久中文字幕蜜桃三电影 | 久久―日本道色综合久久| 一本色道久久88综合亚洲精品高清 | 亚洲综合成人婷婷五月网址| 久久婷婷五月综合97色| 亚洲一区综合在线播放| 亚洲av综合avav中文| 伊人久久大香线蕉综合电影 | 伊人色综合久久88加勒| 五月婷婷开心综合| 青青草原综合久久大伊人| 国产成人无码综合亚洲日韩| 亚洲综合无码一区二区| 狠狠色狠狠色综合系列| 色天天天综合色天天碰| 免费精品99久久国产综合精品|