用戶登錄投稿

中國作家協會主管

歷經30年閱讀、翻譯和研究保羅·策蘭詩作 王家新譯作《灰燼的光輝》出版
來源:北京日報 | 路艷霞  2021年03月25日08:31

詩人、翻譯家王家新歷經30年閱讀、翻譯和研究保羅·策蘭作品的譯作《灰燼的光輝:保羅·策蘭詩選》由廣西師范大學出版社·純粹出版,日前他以線上分享方式談起這部書。

2020年是策蘭逝世五十周年和誕辰一百周年。編選《灰燼的光輝》這部帶有紀念性質的策蘭詩選,對王家新而言帶有某種總結的意味。他從已有的380多首譯作中挑選了近360首詩,并參照德文原詩和不同英譯本及研究資料進行逐一修訂。

王家新說,當今,在歐洲,只要把策蘭和海德格爾放在一起,就成為一種象征。一個是經歷過奧斯維辛的、德國戰后最偉大的詩人,一個是最有世界影響力的哲學家。“現在很多學者、批評家往往從這樣一個角度來進入策蘭的世界。”王家新說。

多年來,保羅·策蘭的詩歌不僅在詩人和讀者中產生了廣泛深刻的影響,還受到哲學家的關注,比如海德格爾、伽達默爾、德里達、阿甘本,其中伽達默爾、德里達都寫過關于策蘭的專著。“策蘭的一生忠實于他的時代,又超越了他的時代。他是一位深入到20世紀歐洲現代詩歌最核心位置的詩人,他的詩總結了波德萊爾以來歐洲現代詩的歷史。”王家新說。

王家新1991年秋天第一次與策蘭相遇,談到自己之所以持續翻譯保羅·策蘭,王家新表示“源于生命最深的認同,源于愛,源于淚水,源于燃燒。”如果一定要說有什么翻譯的原則,王家新坦言,那就是“愛”和“信義”。也可以說,這是譯者和他翻譯對象之間的一種“神圣的契約”。“我必須忠實于它,把自己交付給它,獻身于它,承擔起它在漢語中的命運。你不是把它簡單地翻譯出來,你的譯作要無愧于這樣的偉大詩人。”

主站蜘蛛池模板: 五月丁香综合缴情六月小说| 色综合视频一区二区三区44| 狠狠色综合久久婷婷色天使| 一本一本久久a久久综合精品蜜桃| 色诱久久久久综合网ywww| 五月天婷五月天综合网站| 成人综合久久综合| 狠狠亚洲婷婷综合色香五月排名| 色久悠悠婷婷综合在线亚洲| 国产精品天干天干综合网| 色综合久久最新中文字幕| 亚洲国产日韩成人综合天堂| 狠狠色综合色综合网络| 热久久综合这里只有精品电影| 国产激情电影综合在线看| 鲁一鲁一鲁一鲁一曰综合网| 天天躁日日躁狠狠躁综合| 亚洲综合无码一区二区三区| 日日狠狠久久偷偷色综合0| 久久婷婷五夜综合色频| 天天做天天爱天天爽综合网 | 色爱区综合激情五月综合色| 亚洲综合精品一二三区在线| 色老头综合免费视频| 婷婷亚洲综合一区二区| 国产尹人香蕉综合在线电影| 久久久综合九色合综国产精品| 久久综合给久久狠狠97色| 国产婷婷色综合AV蜜臀AV| 激情伊人五月天久久综合| 伊人久久大香线蕉综合7| 亚洲国产综合在线| 99热婷婷国产精品综合| 婷婷五月综合激情| 狠色狠色狠狠色综合久久| 色综合视频一区二区三区| 天天综合天天综合| 国产亚洲综合成人91精品| 欧美激情综合亚洲一二区| 久久一日本道色综合久| 激情综合色五月六月婷婷|