識(shí)別與傳承: 粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體建構(gòu)中的中華文化基因
作為世界級(jí)城市群,系連粵港澳大灣區(qū)各城市之間脈絡(luò)依靠的是共同的中華文化基因。正如習(xí)近平總書(shū)記所說(shuō),中華文化基因是中華民族和中國(guó)人民在修齊治平、尊時(shí)守位、知常達(dá)變、開(kāi)物成務(wù)、建功立業(yè)過(guò)程中逐漸形成的有別于其他民族的獨(dú)特標(biāo)識(shí)。粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體的建構(gòu),也應(yīng)當(dāng)重視中華文化基因的凝聚作用。作為中華文化內(nèi)部最小的信息單元和信息鏈路,中華文化基因以連續(xù)性和穩(wěn)定性表達(dá)了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的獨(dú)特優(yōu)勢(shì),以“日用而不覺(jué)”的方式傳承著中華民族的文化血脈,延續(xù)著中華民族的精神命脈。共有的中華文化基因不僅為灣區(qū)人民增強(qiáng)認(rèn)同感提供精神動(dòng)力,也為大灣區(qū)文學(xué)共同體建構(gòu)的必然性找到了內(nèi)在依據(jù)。
粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體的文化基因識(shí)別與傳承
“粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體”首次于2017年12月21日在深圳舉行的第一屆粵港澳大灣區(qū)文學(xué)發(fā)展峰會(huì)上提出。大灣區(qū)文學(xué)共同體構(gòu)想的提出不僅有助于豐富粵港澳大灣區(qū)的文化生態(tài),更重要的是,還將與大灣區(qū)整體建設(shè)肩負(fù)共同的使命——向世界講述中國(guó)故事,傳遞中國(guó)聲音。大灣區(qū)城市群以香港、澳門、廣州、深圳四大中心城市作為核心引擎,引領(lǐng)周邊九座城市協(xié)同發(fā)展。因此,建構(gòu)大灣區(qū)文學(xué)共同體也應(yīng)以核心城市的文學(xué)特性為著力點(diǎn),遵循“以點(diǎn)帶面”的規(guī)律,為粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體發(fā)展成為中國(guó)文學(xué)與世界文學(xué)互動(dòng)交流的重要交匯點(diǎn)做好準(zhǔn)備。
香港和澳門在粵港澳大灣區(qū)城市群中既重要又特殊,港澳兩地的原生文化與大灣區(qū)其他城市無(wú)異,都是嶺南地方文化的承襲者,流淌著中國(guó)東南沿海特質(zhì)的文化血脈,這種濃厚的地域文化基因深切埋藏于城市的肌理,縱深而綿長(zhǎng)。然而因歷史的偶然命中,港澳兩地“被選擇”改寫(xiě)了命運(yùn),異質(zhì)文化由此注入了原本單一而內(nèi)向的文化傳承模式,并逐步形成了開(kāi)放而混雜的次生文化。雖然歷史的選擇一度讓港澳兩地失去了國(guó)籍,但百年間與祖國(guó)的往來(lái)從未間斷,香港和澳門不僅作為內(nèi)地與海外相當(dāng)重要的資訊交匯處,還在文化群體“南下”與“北上”的往來(lái)中始終扮演著“第三空間”的角色。縱然開(kāi)放而混雜的次生文化為文化基因的識(shí)別帶來(lái)一定難度,幾千年來(lái)的中華文化基因卻始終根植于港澳同胞的血脈中,可以說(shuō),粵港澳大灣區(qū)的文化基因一脈相承,從未斷裂,由此為粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體的建構(gòu)奠定了十分深厚的文化和情感基礎(chǔ)。
在“有序”及“失序”之間
若僅從香港、澳門的語(yǔ)言文字、風(fēng)俗禮儀、地方建筑等一系列外顯的文化層面來(lái)看,中華文化基因在港澳地區(qū)的傳承從未間斷,這些“外顯的”文化標(biāo)識(shí)甚至較之內(nèi)地的其他城市保存得更加完好;而一旦觸及到思維方式、價(jià)值取向、倫理觀念、身份認(rèn)同和審美傾向等更加“內(nèi)隱的”文化層面,這種差異就變得難以準(zhǔn)確表述。
以香港為例,這座歷來(lái)被視為擁有較強(qiáng)秩序感的城市往往予人“文明有序”的印象,以往香港也的確在諸多方面表現(xiàn)出了應(yīng)有的秩序感。然而在城市發(fā)展進(jìn)程中香港“跳過(guò)”了一些必要的步驟,引發(fā)了城市運(yùn)轉(zhuǎn)過(guò)程中某些方面的失衡。如果單純從文化的外顯層面去考察,確實(shí)不易察覺(jué),而一旦真正深入到香港文化的內(nèi)隱層次,“有序”一詞還能否繼續(xù)為當(dāng)下的香港文化特征而代言呢?其實(shí)這種潛藏于內(nèi)的“失序”,不僅是香港市民對(duì)身份認(rèn)同的困惑、焦慮甚至是逃避的外在體現(xiàn),也是以香港市民為典型的現(xiàn)代人喪失精神依托從而盲目追逐物質(zhì)成就的主要成因。雖然較為隱蔽,但縱觀當(dāng)代香港文學(xué)短短的幾十年歷史,不難發(fā)現(xiàn)其中對(duì)城市去向的密切關(guān)注以及對(duì)身份認(rèn)同的困惑始終貫穿。20世紀(jì)70年代,西西在小說(shuō)《我城》中發(fā)明了“城籍”和“國(guó)籍”的相對(duì)論;進(jìn)入80年代,香港本土作家們自覺(jué)展開(kāi)了對(duì)香港回歸的大討論,其中劉以鬯的《一九九七》、陳冠中的《什么都沒(méi)有發(fā)生》、施叔青的“香港三部曲”(《她名叫蝴蝶》《遍山洋紫荊》《寂寞云團(tuán)》)、李碧華的《胭脂扣》、黃碧云的《失城》、陶然的《天平》、梁錫華的《頭上一片云》、陳浩泉的《香港九七》、葉娓娜的《長(zhǎng)廊》以及白洛的《福地》等一系列小說(shuō),雖然各懷迥異心態(tài),所依不同立場(chǎng),但卻一致表達(dá)了對(duì)香港回歸這一重大歷史事件的極度關(guān)切。除了小說(shuō)以外,詩(shī)歌、散文和劇作等不同文體也都陸續(xù)涌入到這類主題的創(chuàng)作潮流中。這些作品反映出來(lái)的已經(jīng)不是個(gè)別香港人的偶然情緒,而是面向內(nèi)隱文化層次全面而持續(xù)的失序。香港總是因外在的物質(zhì)成就而備受矚目,必然導(dǎo)致香港人缺乏對(duì)內(nèi)在精神多元性和復(fù)雜性的應(yīng)有關(guān)注,于是當(dāng)重大歷史事件來(lái)臨,他們不得不重新審視自身的精神空間時(shí),自然會(huì)在短時(shí)間積聚各種復(fù)雜情緒,焦慮與迷惘不乏其中,而最終這種內(nèi)隱的“失序”狀態(tài)在香港文學(xué)場(chǎng)域中被充分地表達(dá)出來(lái)。
對(duì)于香港來(lái)說(shuō),精神內(nèi)蘊(yùn)的隱性缺失與物質(zhì)成就的顯性遮蔽之間猶如一道難以逾越的巨大裂隙,導(dǎo)致被秩序井然的外在環(huán)境所長(zhǎng)久掩蓋的“精神熵”逐漸浮現(xiàn),為該地區(qū)失序狀態(tài)隨時(shí)升級(jí)埋下了隱患。雖然歷史造就的這種群體性的內(nèi)在“失序”無(wú)法避免,但值此背景所提出的粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體的構(gòu)想,正是以共同的中華文化基因作為文化內(nèi)隱層面的內(nèi)驅(qū)力來(lái)彌平這種“精神熵”的適時(shí)之舉。
粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體的構(gòu)想與實(shí)現(xiàn)
粵港澳大灣區(qū)共同體本身具有相對(duì)完整的地域空間,有相對(duì)穩(wěn)定數(shù)量的人口,有相對(duì)完善的設(shè)施,也具備獨(dú)有的文化與地域認(rèn)同感,逐一符合“言語(yǔ)共同體(社區(qū))”五要素,可以被看作一個(gè)完整的言語(yǔ)共同體。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家普遍認(rèn)為,語(yǔ)言是言語(yǔ)共同體內(nèi)部進(jìn)行溝通、形成認(rèn)同的工具,同時(shí)也是言語(yǔ)互動(dòng)與認(rèn)同共同作用的結(jié)果,而該結(jié)果有助于言語(yǔ)共同體內(nèi)部成員之間增進(jìn)彼此更深層次的情感認(rèn)同。故由粵方言認(rèn)同與粵方言書(shū)寫(xiě)意義的追認(rèn)路徑出發(fā),最終實(shí)現(xiàn)大灣區(qū)文學(xué)共同體建構(gòu)的愿景具有較為可行的理論依據(jù),粵方言與藉此產(chǎn)生的認(rèn)同感遂成為建構(gòu)粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體的重要維度。
一部分廣東籍作家,尤其是當(dāng)代香港作家熱衷于粵方言作品的書(shū)寫(xiě)與保護(hù),他們或以粵方言進(jìn)行純口語(yǔ)化的寫(xiě)作實(shí)驗(yàn),或?qū)⒋蠖蔚幕浄窖詫?duì)白引入文中。不難發(fā)現(xiàn),粵方言入文其實(shí)并非當(dāng)代原創(chuàng),由文言文、白話文、粵方言口語(yǔ)混合而作的“三及第”混雜文體早在晚清時(shí)期就已風(fēng)靡于粵港地區(qū),這類作品常見(jiàn)于20世紀(jì)四五十年代的廣州報(bào)紙。早期的粵方言入文,還有著文學(xué)作品從口語(yǔ)載體轉(zhuǎn)換為印刷文字載體的劃時(shí)代意義,不僅促進(jìn)了粵方言地域文學(xué)創(chuàng)作的雅俗合流,更重要的是為使用粵方言的讀者們提供了閱讀過(guò)程中的便利,并借由這種便捷,粵方言所帶來(lái)的認(rèn)同感再度得到強(qiáng)化。通過(guò)作家群體的不斷堅(jiān)持,“三及第”文體由原先的文言文、白話文、粵方言口語(yǔ)轉(zhuǎn)換為現(xiàn)代漢語(yǔ)、粵方言口語(yǔ)和英語(yǔ)的組合方式,使得這種跨語(yǔ)言寫(xiě)作模式沿用至今,無(wú)疑成為了粵方言認(rèn)同中一種常用的情感投射方式。依照言語(yǔ)共同體(社區(qū))的概念——在一定地理范圍內(nèi)聚集的人群,彼此之間長(zhǎng)期保持著互動(dòng)的關(guān)系,并且有一種心理認(rèn)同,言語(yǔ)共同體(社區(qū))成員一般還具有相同的生活方式,共同體內(nèi)部往往還有一些公共的設(shè)施來(lái)看,“粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體”的建構(gòu)也全面符合人群、互動(dòng)、認(rèn)同、生活方式及言語(yǔ)設(shè)施等共同體建構(gòu)的五要素,而堅(jiān)持將粵方言入文的書(shū)寫(xiě)行為,增加了“共同體”成員內(nèi)部的互動(dòng),也加深了彼此的心理認(rèn)同感,即從現(xiàn)實(shí)層面和理論層面分別印證了大灣區(qū)文學(xué)共同體建構(gòu)的可行性。
對(duì)粵方言書(shū)寫(xiě)重要性的追認(rèn),再度顯示了粵港澳地區(qū)文化基因的中國(guó)文化根性,將“語(yǔ)言”從文學(xué)的想象園地中推及到現(xiàn)實(shí)的認(rèn)同中來(lái)。香港學(xué)者黃念欣在談及粵方言書(shū)寫(xiě)的保護(hù)時(shí)也認(rèn)為,香港始終擁有廣東地區(qū)這一眾“里應(yīng)外合的兄弟”,這種觀念不僅表達(dá)了深厚的同胞情懷,還真實(shí)反映出大灣區(qū)內(nèi)部成員間不僅已然形成了對(duì)言語(yǔ)共同體的認(rèn)同,而且開(kāi)始自覺(jué)地應(yīng)用和維護(hù)共同體所擁有和使用的語(yǔ)言(方言),并將其認(rèn)定為共同體的符號(hào)性標(biāo)識(shí)。肯定粵方言的價(jià)值,并且重視相關(guān)的文學(xué)作品及其傳播效用,亦有助于增強(qiáng)大灣區(qū)內(nèi)外中華文化認(rèn)同感和凝聚力。
最后,粵方言作為粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體的“語(yǔ)言設(shè)施”,需要不斷進(jìn)行維護(hù)與完善,因此實(shí)現(xiàn)粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體構(gòu)建的又一項(xiàng)重要環(huán)節(jié),便是啟動(dòng)以粵方言為基本內(nèi)容的相關(guān)著作、典籍的收集、整理和修葺等系列工程,中華文化基因也將在這些典籍和重要文獻(xiàn)的修復(fù)與完善過(guò)程中得以繼續(xù)傳承。從這個(gè)意義上來(lái)看,粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體的構(gòu)建,是將粵港澳大灣區(qū)豐富的內(nèi)涵從文學(xué)、文化以及審美價(jià)值的維度向區(qū)位空間有機(jī)延展,并且通過(guò)根植于文學(xué)乃至文化中的中華文化基因來(lái)表達(dá)粵港澳大灣區(qū)共同體由內(nèi)及外的整體性意義,加之粵港澳大灣區(qū)的開(kāi)放特質(zhì),被中華文化基因所標(biāo)記的優(yōu)秀的世界觀、價(jià)值觀、審美觀,也將會(huì)通過(guò)這個(gè)特殊的空間向外傳遞,從而讓世界更好地了解中國(guó)。