用戶登錄投稿

中國作家協會主管

《夢的譯者》
來源:中國作家網 | 安德烈·梅德維德  2020年11月10日08:21

 

《夢的譯者》

作者:[斯洛文尼亞]安德烈·梅德維德

出版社:華東師范大學出版社

出版時間:2020年09月

ISBN:9787576005134

定價:68.00元

內容簡介

《夢的譯者》是一位迄今已出版四十本詩集的詩人和藝術批評家的詩選,其詩作運用豐富的隱喻和象征,創造和呈現了大量富有超現實色彩的神秘意象,并兼具古典主義、浪漫主義、象征主義和現代派的頹廢主義風格;也是對阿爾托、巴塔耶、特拉考爾、帕索里尼和考克多的詩之蹤跡的內化與重新組織和再創造。在那些瞬變的狀態——愛、消逝、遺忘、死亡,等等——的背景中,探測語言的方向感和極限。在看似抽象的語詞和天馬行空的想象力背后,飽含著對生命和親情無限的深思和超越的維度。

作者簡介

安德烈·梅德維德

Andrej Medved

斯洛文尼亞詩人、隨筆作家、哲學家、文學批評家、翻譯家和藝術總監。曾獲斯洛文尼亞國家高藝術成就獎,三度被提名斯洛文尼亞年度最佳詩集獎。近半個世紀以來,他一直在斯洛文尼亞的詩歌舞臺上扮演著重要角色。

譯者簡介:

梁儷真

畢業于北京大學和倫敦大學學院。擔任《當代國際詩人典譯》(知識產權出版社)2013、2014年系列執行主編和譯者。譯有《格調》(中國社會科學出版社,1998)、《面包與玫瑰——柏林故事》(華東師范大學出版社,2019)和《從傷口另一端》(華東師范大學出版社,2019)。

目 錄

許佩里翁(2002)1

牧歌(2007)15

羅馬哀歌(2004)19

非洲(2006)23

利比亞(2010)33

布痕瓦爾德(2007)41

格拉諾姆(2012)59

夢的譯者(2010)65

地中海(2009)75

卡爾米德(2018)89

泰勒斯之月(2019)123

黑暗的暮色地帶(2018)151

附錄

關于安德烈·梅德維德近期的詩歌177

安德烈·梅德維德簡介195

 

主站蜘蛛池模板: 亚洲av综合日韩| 天天躁日日躁狠狠躁综合 | 亚洲国产精品综合久久一线 | 天天狠狠色综合图片区| 一本久道久久综合| 狠狠色综合网久久久久久| 色综合久久久无码中文字幕| 亚洲综合久久成人69| AV色综合久久天堂AV色综合在| 亚洲精品二区国产综合野狼| 色欲综合久久中文字幕网| 中文字幕亚洲综合久久综合| 狠狠综合久久久久综合小说网| 激情综合婷婷丁香五月| 97久久久精品综合88久久| 久久精品综合一区二区三区| 亚洲AV日韩综合一区| 色欲色香天天天综合网站| 五月丁香六月综合av| 色欲天天婬色婬香视频综合网 | 噜噜综合亚洲AV中文无码| 人人妻人人狠人人爽天天综合网| 色综合久久98天天综合| 亚洲精品综合久久中文字幕| 久久综合久久综合久久| 狠狠爱天天综合色欲网| 一本色道久久综合亚洲精品蜜桃冫| 亚洲免费综合色在线视频| 亚洲国产精品综合久久网各| 亚洲综合成人网在线观看| 九九久久99综合一区二区| 国产精品亚洲综合一区| 热综合一本伊人久久精品 | 亚洲国产成人五月综合网| 一本一道久久a久久精品综合| 久久综合狠狠综合久久 | 精品亚洲综合久久中文字幕| 亚洲国产精品综合久久一线| 伊人狠狠色丁香综合尤物| 亚洲伊人成无码综合网| 激情综合一区二区三区|